From: Robert Bowman <support@tube.toyama.jp>
Reply: bowman.rob.umpire@gmail.com
Date: Sun, 7 Jun 2020 10:52:24 +0000
Subject: Ihre Antwort
Guten Tag,
Aufgrund unerwarteter Umstnde bin ich gezwungen, mich direkt mit Ihnen in Verbindung zu setzen, um zu sehen, ob wir fr ein fr beide Seiten vorteilhaftes Unterfangen zusammenarbeiten knnen. Ich habe einen Vorschlag im Wert von 35,2 Millionen Pfund, von dem wir beide profitieren werden. Wenn es sich nach etwas anhrt, das Sie interessieren knnte, kontaktieren Sie mich bitte ber meine private E-Mail-Adresse ( bowman.rob.umpire@gmail.com ) und ich werde Ihnen alle Informationen ber das Unternehmen zusenden.
MfG,
Robert Bowman
Probate
Google translate from German
Good day,
Due to unexpected circumstances, I am forced to contact you directly to see if we can work together on a mutually beneficial endeavor. I have a £ 35.2 million proposal that will benefit both of us. If it sounds like something of interest to you, please contact me at my private email address (bowman.rob.umpire@gmail.com) and I will send you all the information about the company.
Kind regards,
Robert Bowman
Probate